ロシア語
ロシア語医療通訳の品質保証
1. あらゆる場面に対応可能な、質の高い通訳。
2. 専門性や難易度、派遣地域に合わせ、最適な通訳者を派遣いたします。
3. 通訳者の経歴書の提出も可能。
4. 事前の打ち合わせや、現地調査などにも対応します。
ロシア語医療通訳の豊富な経験と優秀な通訳者
ニーズに合わせたロシア語医療通訳と様々なオプション
派遣までの流れ
医療通訳に関するお客様からのご依頼
通訳の詳細をお知らせください。(簡易通訳、ビジネス通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳など)
見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
独自データーベースの中から、派遣地域に合わせて、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
ご希望の場合は、通訳スタッフの経歴書を提出いたします。
通訳内容の資料のご送付。(ご用意いただける場合)
事前打ち合わせ。(ご希望の場合のみ)
通訳者を派遣いたします。
すべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
ロシア語医療通訳者プロフィール
出身国 ロシア連邦
過去実績
・製作中
・
・
翻訳言語
ロシア語、ヘブライ語、英語
出身国 ロシア連邦
過去実績
・警察と検察の訊問(取調べ)、検察と簡易裁判の勾留質問、当番弁護士との面会などで日本語/ロシア語の翻訳
・M社 ソフトマニュアル ロシア語/日本語訳2003/5
・首脳会合資料 日本語文/ロシア語翻訳
翻訳言語
ロシア語、ヘブライ語、日本語
出身国 ロシア
翻訳言語
ロシア語、ヘブライ語、日本語
弊社翻訳実績
・ネットワーク会社
国際電話資料 日本語文/ロシア語訳2002.2
・メディア会社 交通関連 日本語文/ロシア語訳2002/5
・家電メーカー ロシア語モニター 2003/11
・機械操作画面翻訳2004/2
出身国 ロシア連邦
翻訳言語
ロシア語、英語、日本語
弊社翻訳実績
・美術出版
美術作品評論 日本語文/ロシア語翻訳 2003/10
・日本語小説
(「リング」鈴木光司、「とかげ」吉本バナナ、「葵の上」三島由紀夫、「In
the miso soup」村上 龍)